diplomirana slovenistika in germanistka;
urednica, publicistka in prevajalka;
živi in ustvarja v Celovcu;
že vrsto let tudi raziskuje intelektualno, duhovno, literarno in materialno dediščino svetovne popotnice in pisateljice Alme M. Karlin tako v Sloveniji kot tudi v Nemčiji.

Prevoda:

V slovenščino je prevedla dve Karlinovi knjigi: “Smrtonosni trn” in “Japonske novele”.
Prevod “Pozna slava” (avstrijskega pisatelja Arthurja Schnitzlerja), Ebeseda 2015.

Delo:

Avtorica monografije “Alma M. Karlin – državljanka sveta”.